Радио Азадлыг
"Я бы хотел, чтобы они оставили меня в покое"

Журналист Дэниэл Финкельштейн из лояльной Мердоку газеты Times считает, что на вторничных слушаниях в парламенте речь шла в первую очередь о контроле прессы. Свою заметку он начинает с истории, рассказанной в одном из учебников журналистики. Когда Линдон Джонсон, бывший президентом Соединенных Штатов в 60-х годах прошлого века, пришел на телешоу, один из журналистов спросил: что больше всего изменилось за 30 лет, пока он находился в политике? Джонсон ответил, что политику изменили журналисты. Таким образом, Times реагировала на слова Эда Милибэнда, заявившего во время парламентских слушаний, что когда одна медакомпания владеет столькими изданиями, а в Великобритании обслуживает по меньше мере, 40 процентов читателей – это опасная ситуация.
"Большинство людей не узнаёт последние новости из газет, - пишет "Таймс", - Проведенное недавно для правительства социологическое исследование выявило, что в 2009 году 73 процента опрошенных назвали телевидение главным источником информации. И только 8 процентов назвали газеты… Главенствующую роль в телевизионных новостях имеет BBC. В том же 2009 году 70 процентов всех телевизионных новостей – как локальных, так и международных, приходилось на эту телерадиокомпанию".
По этой причине, вероятно, Мердок так заинтересовался покупкой телекорпорации BskyB. Эту сделку уже заблокировали британские парламентарии.
Кроме комментария в защиту Мердока в "Таймс", остальные газеты
отнеслись к его выступлению критически. Independent начинает свою редакционную статью сообщением о совершенной на медамагната атаке, которую отразила его жена:
"Конечно, сожаление вызывает то, что идиоту с небольшим количеством крема для бритья все-таки удалось напасть на Мердока непосредственно во время слушаний в комитете Палаты общин по делам прессы, культуры и спорта. Но, по правде говоря, этим слушаниям так и не удалось стать важнейшим парламентским событием всех времен".
При этом все-таки всплыли кое-какие новые факты. Мердок, например, рассказал, что Дэвид Кэмерон пригласил его на Даунинг-стрит, в резиденцию премьер-министра, чтобы сказать спасибо за оказанную поддержку во время парламентских выборов в 2010 году, когда победили консерваторы.
Также издание цитирует ответ Мердока на вопрос о близких отношениях с несколькими премьер-министрами Великобритании. Он сказал "Я бы хотел, чтобы они оставили меня в покое". Но все это не проливает свет на основной вопрос, возникший в самом начале скандала. Кто несет ответственность за взламывание телефонов? Independent пишет:
"На прошлой неделе мы узнали о существовании в компании News International внутреннего документа, датируемого 2007 годом, который подтвердил, что взламывание телефонов было довольно распространенной практикой в таблоиде News of the World. До этого момента представители медиакомпании Мердока настаивали, что прослушку осуществлял один-единственный репортер издания. Джеймс Мердок рассказал комитету, что узнал о существовании упомянутой бумаги в апреле или мае 2011 года. Так кто же в News International держал босса в неведении касательно существования документа? Джеймс Мердок устроил обструкцию, хотя его отец, казалось, указал на Джона Чепмена, бывшего главного специалиста по правовым вопросам News International, и Колина Майлера, нового редактора таблоида. Все это, конечно должна расследовать полиция".
По мнению Independent, члены комитета не сильно помогли расследованию. Они часто задавали вопросы не по существу, и позволили Мердоку уклоняться от ответов.
Того же мнения придерживается британская газета Guardian, которая наиболее подробно освящает скандал. Издание считает, что от вчерашних слушаний выиграла в первую очередь британская общественность, так как впервые за последние годы до этого имеющие почти неограниченную власть представители медиамира проиграли игру в цитирую «расширение контроля над британским рынком средств массовой информации». При этом Guardian отмечает, что нынешний скандал подготовил почву для ухода Мердока-старшего:
"Невероятно, но в итоге парламентские слушания привели к тому, что Мердок стал уязвимым, даже вызвал жалость. И это при том, что в последние десятилетия он был героем самых ужасных кошмаров левонастроенной общественности. В конце слушаний члены парламента даже похвалили старика за то, что пришел... Но это не умаляет факта, что, кажется, мы стали свидетелями последнего выступления Мердока старшего в тесной комнате парламента. Де-факто власть переходит к его сыну. А сын – с его трансатлантическим бизнес-пафосом – свел журналистов с ума, но вот денежных мужчин – инвесторов News International – он заверил, что пришло время для смены поколений".
Радио Свобода
Bütün xəbərləri izləyin
Как украинские "беркутовцы" с Майдана стали ОМОНом с Тверской
Во время антикоррупционной акции на Тверской в Москве среди ОМОНа был замечен Сергей Кусюк, бывший заместитель командующего киевского "Беркута" – бойцы этого подразделения, непосредственно под командованием Кусюка, избивали и задерживали участников Майдана. Теперь он служит в российской Нацгвардии
Первый канал с реальной картинкой
12 июня Первый канал показал репортаж из центра Москвы. В него вошло не все. Радио Свобода восстановило то, что осталось за кадром.
Имидж – все. Почему азербайджанские правозащитники и независимые журналисты попадают в тюрьму
На похищенного в Тбилиси азербайджанского журналиста-расследователя Афгана Мухтарлы на родине завели уголовное дело. Почему и за что критики азербайджанской власти оказываются в тюрьме – разбор НВ
Настоящее Время. 3 мая
О чем президенты Турции и России договорились в Сочи? Вступил в силу приговор оппозиционеру Навальному: это может помешать ему принять участие в выборах президента РФ. История успеха в самом депрессивном регионе Латвии. В России дети сами организовали переправу через реку, чтобы добраться до школы
Домик у океана. Как выглядит вилла для Людмилы Путиной – репортаж с юга Франции
На юге Франции нашли особняк бывшей жены президента России Людмилы Путиной. Виллу по соседству с дочкой – Катериной Тихоновой – приобрел новый муж Путиной – Артур Очеретный. Сперва Очеретные не хотели раскрывать информацию о себе. Но по закону, застройщик обязан предоставить данные о заказчике.
Настоящее Время. 27 апреля
Избрана новая мера пресечения отстраненному от должности главе Фискальной службы. Поставку электроэнергии в т.н. "ЛНР" могут оплатить российские потребители. Снос пятиэтажек в Москве: чем закончится спор городских властей и жильцов? Михаил Барышников стал гражданином Латвии
Настоящее Время. 20 апреля
Мать фигуранта дела о теракте в Петербурге назвала съемку ФСБ о его задержании с оружием постановочной. Кто на самом деле разработал план вмешательства России в выборы президента США, и был ли такой план? Кандидат в президенты Франции Фийон настаивает, что "Крым - исторически российская территория"
Страна самых высокопоставленных телеведущих. Почему политики захватили телеэфир Украины
Украинские политики хотят не только приходить в гости на телевидение, но и сами выступать в качестве ведуших. Рассказываем, кто из политиков стал телеведущим в Украине
Настоящее Время. 19 апреля
Международный суд в Гааге вынес решение о предупредительных мерах по отношению к Москве - не в пользу Украины. В Чёрном море раскололся надвое и затонул сухогруз. В редакцию Новой газеты после статьи о геях в Чечне пришло письмо из Грозного с "белым порошком", а ЛГБТ-активисты подали на газету в суд
Настоящее Время. 18 апреля
Обострение в отношениях Тбилиси и Москвы: глава МИД РФ Лавров приехал в непризнанную Абхазию открывать посольство. Протесты в Стамбуле: оппозиция требует отменить результаты референдума. В аннексированном Крыму возобновился суд по делу журналиста Николая Семены, обвиняемого в угрозе целостности РФ
Настоящее Время. 12 апреля
Госсекретарь США Рекс Тиллерсон в Москве встретился с Путиным и Лавровым. Бомбы на пути футболистов: кто устроил взрывы в немецком Дортмунде? 30 вооруженных людей в штатском переходят границу Беларуси и Литвы и объявляют самопровозглашенную республику. Остался месяц до финала Евровидения в Киеве
Погром в темноте: в Бишкеке под покровом ночи неизвестные на тракторе снесли три десятка частных домов
В районе частной застройки Ново-Павловка недалеко от Бишкека неизвестные ночью снесли три десятка недостроенных домов. Владельцы обвиняют в погроме бывших владельцев участков, которые когда-то продали землю новым жильцам. А местные власти говорят, что в Ново-Павловке вообще запрещено строительство
Настоящее Время. 11 апреля
Рекс Тиллерсон прилетел в Москву: есть ли у него способ заставить Кремль отказаться от поддержки Асада? Прошло 6 лет после теракта в минском метро, вопросы до сих пор остались. Более 1000 человек были казнены за год в мире: доклад Amnesty International. В Москве прощаются с поэтом Евгением Евтушенко
Как живет город, который его жители никогда не видели. Неизвестная Россия
Русиново Калужской области – словно Россия в миниатюре. Со всеми ее проблемами и заботами. Только вот обитатели его находятся совсем в другом мире. Там, где не просто "трудно жить", а откуда выбраться уже невозможно. Там, где нет солнечного света и лиц родных людей
"Наш дурдом голосует за Путина": в Казани прошел арт-пикет "Открытой России"
8 апреля в Казани региональное отделение "Открытой России" провело арт-пикет, на котором его участники в ироничной форме выступили против политики президента Владимира Путина.