Keçid linkləri

2025, 06 May, çərşənbə axşamı, Bakı vaxtı 15:02

Радио Азадлыг

Eurovision`2012 и имидж EBU

Ингрид Дельтенре
Ингрид Дельтенре
Ингрид Дельтенре возглавляет Европейский вещательный союз (EBU) - организатора конкурса Eurovision. В этом году он проходит в Азербайджане - стране, которую много критикуют за нарушения прав человека. В интервью Стефану Ниггемайэру (журнал SPIEGEL) она защищает выбор «противоречивой» страны и предупреждает, что «политизация конкурса может убить его».

- В 2010 году Генассамблея EBU приняла резолюцию, которая осуждает аресты и запугивание журналистов в Азербайджане и призывает власти принять меры против данных фактов. Выполнены ли эти требования два года спустя?

- Сегодня, как и прежде, наблюдается давление на журналистов. Это показывает, что предстоит еще долгий путь.

- Возымела хоть какое-либо воздействие данная резолюция?

- А как измерить положительный эффект? Мы провели конференцию в Женеве в отношении свободы СМИ в Азербайджане. В ней принял участие и завотделом Администрации президента Азербайджана Али Гасанов. Азербайджанские и международные неправительственные организации были готовы обсуждать каждый важный вопрос. Это показывает большую готовность к диалогу. Диалог - первый хороший шаг в правильном направлении.

- Участники конференции видят это иначе. Например, Human Rights Watch высказывает, что Вы представили власти Азербайджана в лучшем свете: «ЕВU недетально, неясно и неоткрыто прокомментировал ухудшение ситуации со свободой СМИ в Азербайджане». HRW утверждает, что «EBU ставит под сомнение приверженность своим же принципам». Азербайджанский правозащитник Расул Джафаров же говорит об ощущении, что «EBU работает на власти в Баку».

- Для меня было важно, чтобы представители властей Азербайджана были там. Это придает событию совсем другой уровень серьезности и авторитетности. Правительство Азербайджана заявило, что история с журналисткой Хадиджей Исмаиловой - клеветническая кампания, и что чиновники делают все возможное, чтобы очиститься от этой клеветы. Мы договорились о конкретных мероприятиях с общественным вещателем Азербадйжана провести семинары с целью показать, как можно увеличить плюрализм мнений в эфирной политике Ictimai TV.

- Но эти семинары уже были включены в резолюцию EBU в 2010 году. Речь идет о минимальных стандартах и о рутинно повторяющихся заявлениях азербайджанского правительства...

- Нет-нет, семинары будут проведены. В EBU входят 56 стран. Мы очень активно работаем с 2010 года. Но нужно заметить, что наше внимание нацелено не только на Азербайджан. Другие ресурсы были выделены для стран «арабской весны» (Египет, Ливия и Тунис также являются членами EBUприм. SPIEGEL).

- Критики говорят, что эфирная политика Ictimai, которое является вещателем конкурса Eurovision в этом году, односторонняя и близка к точке зрения властей, и что телеканал нарушает правила ЕВU. Вы просматриваете телепрограммы каналов-членов EBU?

- Несистематически, но мы это делаем, когда получаем конкретную информацию. Мы изучили египетскую эфирную политику, и то же самое сделали в случае Ictimai.

- И каков результат?

- Для нас стало ясно, что Ictimai нуждается в большей журналистской подготовке.

- Так это значит, что результат оставляет желать лучшего?

- Да, но то же самое относится и к другим странам.

- Вы говорите, что выступаете за свободу слова, но EBU не вводит санкции против своих членов, когда они не следуют правилам...

- Когда речь идет о свободе выражения мнений и свободе прессы, часто проблемой являются власти, а не какой-либо телеканал. Я сейчас говорю не только об Азербайджане, но также имею в виду Беларусь, где государство не имеет абсолютно никакого интереса к развитию реальной журналистики. Основной идеей ЕВU является солидарность, а не выдворение из рядов. EBU считает, что в долгосрочной перспективе, непрерывная работа и постоянный диалог приводят к улучшению ситуации.

- Йорген Франк, телережиссер конкурса, говорит, что "мы выступаем за перемены к лучшему и в защиту демократических прав Это то, за что мы боремся в Европе, но мы неактивно участвовствуем в процессе и оставляем это другим...». Можете ли вы объяснить это высказывание?

- Франк отвечает за Eurovision. Он говорит о конкурсе, а не EBU. Eurovision Song Contest - это событие, с давними традициями и четкими правилами: кто бы ни победил, тот и является организатором следующего года. Пока я здесь, мы не изменим это правило. Если мы будем политизировать Eurovision, а также некоторых членов относить ко второму сорту, обуславливая это тем, что происходящее в их стране не подходит нашим страндартам, то Eurovision погибнет. Это событие, которое строит мосты. Но это не значит, что как учреждение мы не можем иметь четкое представление о том, что функционирующая демократия должна охватывать независимой и разнообразной информации.

- Значит Eurovision может проходить в любой стране, независимо от его политической системы?

- Да. В любой стране-члене.

- Даже в Беларуси?

- Безусловно, сегодня это позиция Союза.

- EBU недавно отметил, что Eurovision состоялся еще в 1969 году в Испании при Франко. Что же несет в себе это сообщение?..

- Eurovision является телесобытием, которое объединяет людей, а не исключает из своих рядов кого-то. Это событие по интеграции всех без исключения.

- EBU получил гарантии со стороны властей Азербайджана, что страна будет соблюдать Конвенцию по правам человека в рамках конкурса и обеспечит свободу и безопасность всех участников и журналистов. Разве это не цинично? Создание искусственного мини-закона в стране, где законы не соблюдаются?

- Я могу понять критику, если бы это было правдой. Азербайджан, как страна-член Совета Европы (организации по правам человека, которая имеет 47 государств-членов, обязанных соблюдать постановления Европейского Судаприм. SPIEGEL), подписала Европейскую конвенцию по правам человека, которая относится ко всей стране в целом.

- Почему же тогда Вы должны просить дополнительные конкретные гарантии?

- Я не могу по закону требовать безопасность для населения всей страны, которая имеет 9 миллионов жителей. Я могу только просить, чтобы Eurovision проходил в безопасной обстановке. И что безопасность всех тех, кто участвует, гарантирована.

- Получается, что если протестующие против властей в Баку будут в ближайшие несколько недель подвергаться арестам, пока не начнется конкурс, это не касается Eurovision?

- Я предполагаю, что те, кто соблюдают законы будут допущены к мирным протестам.

- Поддерживаете ли вы музыкальный фестиваль под названием "Спой для демократии" параллельно организованный критиками режима?

- Ни в коем случае. Мы здесь нейтральны.

- В то же время, Eurovision берет на себя роль пресс-секретаря властей Азербайджана, утверждая, что люди, чьи дома были разрушены, потому что стояли возле недавно построенного Crystal Hall – где и пройдет конкурс – получили справедливую компенсацию...

- Я не знаю, было ли выдворение жильцов из своих домов адекватным, я не могу что-либо прокомментировать. Это сфера неправительственных организаций, которые должны прояснять ситуацию с властями.

- Есть ли угроза удара по репутации EBU?

- Я отнюдь не верю, что репутация EBU пострадает лишь потому, что в этом году Eurovision проводится в Азербайджане. Данное мероприятие - возможность для многих стран привлечь к себе внимание. Не только Азербайджан, но и все те, кто участвуют, могут использовать этот шанс, чтобы показать себя в лучшем свете. И это законно. Благодаря этому музыкальному конкорсу, я даю это интервью, а Вы заинтересовались правами человека в Азербайджане и в EBU.

Bütün xəbərləri izləyin

Как украинские "беркутовцы" с Майдана стали ОМОНом с Тверской

Как украинские "беркутовцы" с Майдана стали ОМОНом с Тверской
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:07:18 0:00

Во время антикоррупционной акции на Тверской в Москве среди ОМОНа был замечен Сергей Кусюк, бывший заместитель командующего киевского "Беркута" – бойцы этого подразделения, непосредственно под командованием Кусюка, избивали и задерживали участников Майдана. Теперь он служит в российской Нацгвардии

Первый канал с реальной картинкой

Первый канал с реальной картинкой
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:02:18 0:00

12 июня Первый канал показал репортаж из центра Москвы. В него вошло не все. Радио Свобода восстановило то, что осталось за кадром.

Имидж – все. Почему азербайджанские правозащитники и независимые журналисты попадают в тюрьму

Имидж – все. Почему азербайджанские правозащитники и независимые журналисты попадают в тюрьму
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:27:35 0:00

На похищенного в Тбилиси азербайджанского журналиста-расследователя Афгана Мухтарлы на родине завели уголовное дело. Почему и за что критики азербайджанской власти оказываются в тюрьме – разбор НВ

Настоящее Время. 3 мая

Настоящее Время. 3 мая
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:23:44 0:00

О чем президенты Турции и России договорились в Сочи? Вступил в силу приговор оппозиционеру Навальному: это может помешать ему принять участие в выборах президента РФ. История успеха в самом депрессивном регионе Латвии. В России дети сами организовали переправу через реку, чтобы добраться до школы

Домик у океана. Как выглядит вилла для Людмилы Путиной – репортаж с юга Франции

Домик у океана. Как выглядит вилла для Людмилы Путиной – репортаж с юга Франции
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:06:04 0:00

На юге Франции нашли особняк бывшей жены президента России Людмилы Путиной. Виллу по соседству с дочкой – Катериной Тихоновой – приобрел новый муж Путиной – Артур Очеретный. Сперва Очеретные не хотели раскрывать информацию о себе. Но по закону, застройщик обязан предоставить данные о заказчике.

Настоящее Время. 27 апреля

Настоящее Время. 27 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:29:00 0:00

Избрана новая мера пресечения отстраненному от должности главе Фискальной службы. Поставку электроэнергии в т.н. "ЛНР" могут оплатить российские потребители. Снос пятиэтажек в Москве: чем закончится спор городских властей и жильцов? Михаил Барышников стал гражданином Латвии

Настоящее Время. 20 апреля

Настоящее Время. 20 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:21:34 0:00

Мать фигуранта дела о теракте в Петербурге назвала съемку ФСБ о его задержании с оружием постановочной. Кто на самом деле разработал план вмешательства России в выборы президента США, и был ли такой план? Кандидат в президенты Франции Фийон настаивает, что "Крым - исторически российская территория"

Страна самых высокопоставленных телеведущих. Почему политики захватили телеэфир Украины

Страна самых высокопоставленных телеведущих. Почему политики захватили телеэфир Украины
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:02:13 0:00

Украинские политики хотят не только приходить в гости на телевидение, но и сами выступать в качестве ведуших. Рассказываем, кто из политиков стал телеведущим в Украине

Настоящее Время. 19 апреля

Настоящее Время. 19 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:25:27 0:00

Международный суд в Гааге вынес решение о предупредительных мерах по отношению к Москве - не в пользу Украины. В Чёрном море раскололся надвое и затонул сухогруз. В редакцию Новой газеты после статьи о геях в Чечне пришло письмо из Грозного с "белым порошком", а ЛГБТ-активисты подали на газету в суд

Настоящее Время. 18 апреля

Настоящее Время. 18 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:24:40 0:00

Обострение в отношениях Тбилиси и Москвы: глава МИД РФ Лавров приехал в непризнанную Абхазию открывать посольство. Протесты в Стамбуле: оппозиция требует отменить результаты референдума. В аннексированном Крыму возобновился суд по делу журналиста Николая Семены, обвиняемого в угрозе целостности РФ

Настоящее Время. 12 апреля

Настоящее Время. 12 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:24:06 0:00

Госсекретарь США Рекс Тиллерсон в Москве встретился с Путиным и Лавровым. Бомбы на пути футболистов: кто устроил взрывы в немецком Дортмунде? 30 вооруженных людей в штатском переходят границу Беларуси и Литвы и объявляют самопровозглашенную республику. Остался месяц до финала Евровидения в Киеве

Погром в темноте: в Бишкеке под покровом ночи неизвестные на тракторе снесли три десятка частных домов

В районе частной застройки Ново-Павловка недалеко от Бишкека неизвестные ночью снесли три десятка недостроенных домов. Владельцы обвиняют в погроме бывших владельцев участков, которые когда-то продали землю новым жильцам. А местные власти говорят, что в Ново-Павловке вообще запрещено строительство

Настоящее Время. 11 апреля

Настоящее Время. 11 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:23:20 0:00

Рекс Тиллерсон прилетел в Москву: есть ли у него способ заставить Кремль отказаться от поддержки Асада? Прошло 6 лет после теракта в минском метро, вопросы до сих пор остались. Более 1000 человек были казнены за год в мире: доклад Amnesty International. В Москве прощаются с поэтом Евгением Евтушенко

Как живет город, который его жители никогда не видели. Неизвестная Россия

Как живет город, который его жители никогда не видели. Неизвестная Россия
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:24:27 0:00

Русиново Калужской области – словно Россия в миниатюре. Со всеми ее проблемами и заботами. Только вот обитатели его находятся совсем в другом мире. Там, где не просто "трудно жить", а откуда выбраться уже невозможно. Там, где нет солнечного света и лиц родных людей

"Наш дурдом голосует за Путина": в Казани прошел арт-пикет "Открытой России"

"Наш дурдом голосует за Путина": в Казани прошел арт-пикет "Открытой России"
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:02:32 0:00

8 апреля в Казани региональное отделение "Открытой России" провело арт-пикет, на котором его участники в ироничной форме выступили против политики президента Владимира Путина.

Davamı

XS
SM
MD
LG