Радио Азадлыг
Западная пресса о Eurovision. 25 мая

Есть все основания полагать, что симпатии публики на этот раз на стороне российских «Бурановских бабушек», отмечает газета.
Вообще-то цель Eurovision – это объединение Европы. Среди самых знаменитых победителей конкурса возвышается шведская ABBA, продолжает издание:
"Но Азербайджан находится не в Европе, а его культура не похожа на скандинавскую. Неприязненное отношение к гомосексуалистам, правительство – одно из самых авторитарных в бывшем СССР, журналистов и диссидентов сажают в тюрьмы, избивают или убивают.
Организация Organized Crime and Corruption Reporting Project (ОССRP) заявляет, что концертный зал Baku Crystal Hall, где проходит Eurovision, построен фирмой, которая принадлежит семье президента".
Каковы причины того, что интерес к Eurovision переместился в Восточную Европу? – спрашивает The Washington Post. Тут же дается ответ:
«В обстановке преступности, коррупции, авторитаризма и разочарований поп-музыка - то, во что можно верить».
***
«Тысячи софитов заставят заиграть бакинский Crystal Hall во время проведения финала Eurovision подобно дорогому драгоценному камню - Азербайджан не скупился на расходы, чтобы показать себя с наилучшей стороны. По официальной информации, на проведение поднимающего престиж страны конкурса авторитарное правительство кавказской республики потратило порядка 50 млн евро из нефтегазовых прибылей, эксперты же не исключают, что сумма превышает полмиллиарда евро», - пишет германская Handelsblatt.
Новая роскошная арена на берегу Каспия, где проводится конкурс песни имеет еще одно назначение: своим блеском Crystal Hall должен затмить менее красивую сторону жизни простых людей Азербайджана, отмечает издание.
«При этом связанное с Eurovision повышенное внимание к Баку дает возможность заявить о себе критикам президента Алиева. Правозащитники обличают подавление оппозиции и гонения на критично настроенных журналистов и блогеров, а также говорят о политических заключенных и пытках в тюрьмах», - продолжает газета.
На этой неделе задержаны десятки оппозиционеров, которые на несанкционированной акции в столице требовали покончить с коррупцией, освободить заключенных, подчеркивает газета.
«Официальные власти сетуют, что Европа - и прежде всего Германия - излишне политизируют шоу. Обвинения со стороны немецких политиков и СМИ вызывают критику даже в представительствах немецких компаний в Азербайджане. Германия как государство-экспортер должна спросить себя, какую политику проводить».
Германия - третий по величине торговый партнер Азербайджана. Ее опережают Россия и Турция. Eurovision – великолепная возможность для президента Алиева представить свою страну как современное, открытое и толерантное государство, заключает Handelsblatt.
***
Пока Азербайджан наводит шик и блеск к финалу музыкального конкурса, журналисты сидят за решеткой, пишет в The Wall Street Journal Георгий Гогия - старший сотрудник-исследователь Human Rights Watch, специализирующийся на Южном Кавказе.
"Я приехал в Баку, чтобы фиксировать нарушения прав человека. Как выяснилось, в их числе оказался и насильственный разгон демонстрантов накануне помпезного Eurovision, - пишет автор.
Гогия рассказывает о деле Аваза Зейналлы, главного редактора газеты "Хурал", которого обвиняют в вымогательстве денег у депутата парламента взамен на отказ от публикации статьи, где она обвиняется в коррупции.
Зейналлы грозит до 12 лет тюрьмы. По словам автора, как минимум 4 других журналиста уже отбывают заключение по сходным обвинениям, которые выглядят политически-мотивированными.
В Баку по случаю Eurovision царит праздничная атмосфера, но обстановка в зале суда "отрезвляет".
"Текст, на зачитывание которого судья потратил почти 15 минут, был написан менее чем за 5 минут", - подчеркивает автор. Суд будет рассматривать дело Зейнали по существу 31 мая, когда Eurovision уже завершится.
Гогия призывает тех, кому небезразличны права человека в Азербайджане:
"Не ослабляйте нажим на правительство".
***
В преддверии Eurovision азербайджанец Эльхан Багиров, открытый гомосексуалист, рассказал Tagesspiegel, не опасно ли приезжать в Баку иностранным меломанам-геям.
По его словам, приводимым в статье, в Баку мужчины часто ходят, держась за руки или в обнимку:
«В Азербайджане никто в таких случаях не думает, что мужчин связывает что-то, кроме дружбы, и гомосексуалистам это выгодно. Но целоваться с мужчиной прямо на улице я бы не стал».
"У азербайджанских гомосексуалистов по-прежнему возникают большие проблемы с семьями, особенно в сельских регионах. Часто отцы реагируют на каминг-аут насилием, жертв изгоняют из семьи или принуждают к женитьбе", - пишет издание со ссылкой на партнера Багирова Камрана Рзаева, главу организации "Гендер и развитие":
«Существует дискриминация на рабочем месте. Власти также неприязненно относятся к геям: его организация носит нейтральное название, потому что организацию ЛГБТ просто не дали бы зарегистрировать. Моя организация не носит политический характер, а просто помогает людям реализовать себя».
Другие меньшинства также не делают политических заявлений или демонстративно высказывают лояльность властям, пишет Tagesspiegel.
Издание отмечает, что в преддверии Eurovision обсуждался вопрос проведения гей-парада, что было использовано Ираном для протестов против конкурса, однако Багиров и Рзаев считают, что их страна к этому еще не готова.
По материалам ИноПресса
Bütün xəbərləri izləyin
Как украинские "беркутовцы" с Майдана стали ОМОНом с Тверской
Во время антикоррупционной акции на Тверской в Москве среди ОМОНа был замечен Сергей Кусюк, бывший заместитель командующего киевского "Беркута" – бойцы этого подразделения, непосредственно под командованием Кусюка, избивали и задерживали участников Майдана. Теперь он служит в российской Нацгвардии
Первый канал с реальной картинкой
12 июня Первый канал показал репортаж из центра Москвы. В него вошло не все. Радио Свобода восстановило то, что осталось за кадром.
Имидж – все. Почему азербайджанские правозащитники и независимые журналисты попадают в тюрьму
На похищенного в Тбилиси азербайджанского журналиста-расследователя Афгана Мухтарлы на родине завели уголовное дело. Почему и за что критики азербайджанской власти оказываются в тюрьме – разбор НВ
Настоящее Время. 3 мая
О чем президенты Турции и России договорились в Сочи? Вступил в силу приговор оппозиционеру Навальному: это может помешать ему принять участие в выборах президента РФ. История успеха в самом депрессивном регионе Латвии. В России дети сами организовали переправу через реку, чтобы добраться до школы
Домик у океана. Как выглядит вилла для Людмилы Путиной – репортаж с юга Франции
На юге Франции нашли особняк бывшей жены президента России Людмилы Путиной. Виллу по соседству с дочкой – Катериной Тихоновой – приобрел новый муж Путиной – Артур Очеретный. Сперва Очеретные не хотели раскрывать информацию о себе. Но по закону, застройщик обязан предоставить данные о заказчике.
Настоящее Время. 27 апреля
Избрана новая мера пресечения отстраненному от должности главе Фискальной службы. Поставку электроэнергии в т.н. "ЛНР" могут оплатить российские потребители. Снос пятиэтажек в Москве: чем закончится спор городских властей и жильцов? Михаил Барышников стал гражданином Латвии
Настоящее Время. 20 апреля
Мать фигуранта дела о теракте в Петербурге назвала съемку ФСБ о его задержании с оружием постановочной. Кто на самом деле разработал план вмешательства России в выборы президента США, и был ли такой план? Кандидат в президенты Франции Фийон настаивает, что "Крым - исторически российская территория"
Страна самых высокопоставленных телеведущих. Почему политики захватили телеэфир Украины
Украинские политики хотят не только приходить в гости на телевидение, но и сами выступать в качестве ведуших. Рассказываем, кто из политиков стал телеведущим в Украине
Настоящее Время. 19 апреля
Международный суд в Гааге вынес решение о предупредительных мерах по отношению к Москве - не в пользу Украины. В Чёрном море раскололся надвое и затонул сухогруз. В редакцию Новой газеты после статьи о геях в Чечне пришло письмо из Грозного с "белым порошком", а ЛГБТ-активисты подали на газету в суд
Настоящее Время. 18 апреля
Обострение в отношениях Тбилиси и Москвы: глава МИД РФ Лавров приехал в непризнанную Абхазию открывать посольство. Протесты в Стамбуле: оппозиция требует отменить результаты референдума. В аннексированном Крыму возобновился суд по делу журналиста Николая Семены, обвиняемого в угрозе целостности РФ
Настоящее Время. 12 апреля
Госсекретарь США Рекс Тиллерсон в Москве встретился с Путиным и Лавровым. Бомбы на пути футболистов: кто устроил взрывы в немецком Дортмунде? 30 вооруженных людей в штатском переходят границу Беларуси и Литвы и объявляют самопровозглашенную республику. Остался месяц до финала Евровидения в Киеве
Погром в темноте: в Бишкеке под покровом ночи неизвестные на тракторе снесли три десятка частных домов
В районе частной застройки Ново-Павловка недалеко от Бишкека неизвестные ночью снесли три десятка недостроенных домов. Владельцы обвиняют в погроме бывших владельцев участков, которые когда-то продали землю новым жильцам. А местные власти говорят, что в Ново-Павловке вообще запрещено строительство
Настоящее Время. 11 апреля
Рекс Тиллерсон прилетел в Москву: есть ли у него способ заставить Кремль отказаться от поддержки Асада? Прошло 6 лет после теракта в минском метро, вопросы до сих пор остались. Более 1000 человек были казнены за год в мире: доклад Amnesty International. В Москве прощаются с поэтом Евгением Евтушенко
Как живет город, который его жители никогда не видели. Неизвестная Россия
Русиново Калужской области – словно Россия в миниатюре. Со всеми ее проблемами и заботами. Только вот обитатели его находятся совсем в другом мире. Там, где не просто "трудно жить", а откуда выбраться уже невозможно. Там, где нет солнечного света и лиц родных людей
"Наш дурдом голосует за Путина": в Казани прошел арт-пикет "Открытой России"
8 апреля в Казани региональное отделение "Открытой России" провело арт-пикет, на котором его участники в ироничной форме выступили против политики президента Владимира Путина.