Keçid linkləri

2025, 05 May, Bazar ertəsi, Bakı vaxtı 12:51

Радио Азадлыг

Шотландия между Лондоном и ЕС

18 октября в Брюсселе открывается саммит глав стран Европейского Союза, на котором премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, как ожидается, намерен объявить о проведении в Соединенном Королевстве референдума по поводу членства в Европейском Союзе в случае победы его партии на следующих парламентских выборах в мае 2015 года.

Значительная часть возглавляемой им консервативной партии требует пересмотра условий членства в ЕС в сторону расширения независимости Британии и смягчения ее обязательств перед Евросоюзом. Это всенародный опрос пройдет вскоре после намеченного на 2014 год референдума в Шотландии о предоставлении ей независимости.

Шотландские националисты еще с 30-годов прошлого века, когда была основана Шотландская национальная партия, призывали к отделению от Великобритании. В 1999 году правительство Тони Блэра предоставило Шотландии широкое самоуправление, восстановив шотландский парламент, ликвидированный в 1707 году после объединения Шотландии и Англии в единое государство. В 2007 году Шотландская национальная партия получила большинство мест в шотландском парламенте, и ее лидер Алекс Сэлмонд объявил о намерении провести референдум об отделении Шотландии от Соединенного Королевства.

Однако реализовать это намерение тогда было невозможно, поскольку у партии шотландских сепаратистов не было необходимого абсолютного большинства в парламенте для проведения закона о референдуме. Такая возможность представилась в 2011 году, когда партия Сэлмонда получила 69 мест из 129-ти в парламенте. Начались переговоры с центральным правительством в Лондоне, которое, естественно, крайне негативно отнеслось к идее шотландской независимости. Сэлмонд хотел провести референдум в июне 2014 года, когда в Шотландии будет отмечаться 700-летие битвы при Бэннокберне, в которой шотландцы нанесли поражение англичанам и тем самым продлили свою независимость еще на четыреста лет. Сэлмонд надеялся использовать неизбежный в этом случае всплеск шотландского патриотизма. Переговоры между Кэмероном и Сэлмондом велись полтора года и завершились компромиссным соглашением: референдум о независимости Шотландии должен быть проведен до конца 2014 года, хотя Кэмерон настаивал на более ранней дате, предлагая 2013 год. В подписанном соглашении указывалось, что в голосовании могут участвовать избиратели, начиная с 16-летнего возраста, при том, что право голоса в Великобритании подданные Ее Величества получают лишь в 18 лет. Шотландские тинэйджеры в большинстве своем – горячие сторонники независимости.

Текст вопроса в бюллетене для голосования должен будет сформулировать шотландский парламент, но утверждать его будет центральная избирательная комиссия Великобритании. Последний опрос общественного мнения, проведенный в Шотландии на этой неделе, показал, что 30 процентов ее населения поддерживают идею независимости, 58 процентов респондентов высказались против отделения от Соединенного Королевства. Негативно к шотландской независимости относятся лидеры всех трех ведущих политических партий Великобритании. Один из страстных сторонников независимости Шотландии актер Шон Коннери, сыгравший Джеймса Бонда в шести фильмах, призывает шотландцев голосовать за независимость. А его коллега Роджер Мур, снявшийся в семи фильмах кинобондианы, советует отвергнуть независимость. Автор книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг предупредила, что независимость Шотландии дестабилизирует экономическую и политическую ситуацию в самой Шотландии. По ее мнению, нынешнее широкое самоуправление Шотландии, возможность решать собственные внутренние проблемы, вполне обеспечивает реализацию демократических принципов и полностью соответствует шотландским национальным интересам.

Размышляя о перспективах получения Шотландии независимости и отношениях между англичанами и шотландцами, живущий в Лондоне политический комментатор и журналист Андрей Остальский замечает: "Шотландская национальная партия и была создана для того, чтобы добиваться независимости. По большому счету, это единственная идея, которая объединяет всех сторонников партии, среди которых есть и республиканцы, и монархисты, и социалисты, и люди более или менее правых взглядов":

- Было сразу несколько причин, по которым победа «националистов» в 2011 году оказалась столь убедительной. Раздражение вызывали, например, некоторые аспекты политики центрального британского правительства, в том числе и внешней. Участие Британии в войне в Ираке было негативно воспринято большинством населения всей Британии, но в Шотландии процент недовольных оказался значительно выше. То же касается и социальной политики: в Шотландии своя ситуация с высшим образованием, которое абсолютно бесплатно, в Шотландии бесплатные лекарства, бесплатная забота о престарелых в соответствующих заведениях. Государство в Шотландии очень много на себя берет, здесь вообще больше элементов социализма. Согласно закону 1998-го года произошла так называемая деволюция: больше прав передано шотландскому правительству. И это сыграло роль в формировании специфического сознания, готовности поставить вопрос на референдуме о том, отделяться или нет. Это вовсе не значит, что все желающие референдума, хотят отделяться.

- А экономические аспекты независимости Шотландии кто-то просчитывал?

- Разумеется. На эту тему опубликованы целые тома, но споры продолжаются. Цифры интерпретируются произвольно. Например, сторонники независимости говорят: население Шотландии составляет примерно 8,5 процента населения Соединенного Королевства, при этом платит 9,6 процента всех налогов, собираемых в стране. В расходной части государственного бюджета доля Шотландии 9,3 процента. То есть, если мы будем независимы, да еще если получим - а как мы считаем, мы имеем право на это - 80 процентов доходов от нефти Северного моря, потому что они окажутся в шотландской морской экономической зоне - то окажемся гораздо благополучнее в материальном отношении.

- Велика ли «фольклорная» составляющая шотландской независимости - стремление людей говорить на своем языке, петь национальные песни, носить национальные костюмы? Или всего этого шотландцам и сейчас хватает?

- Элементы такой «фольклорной» составляющей, конечно, есть. Одна из песен на слова Роберта Бернса стала своего рода неофициальным гимном шотландской автономии и исполняется при открытии каждой сессии местного парламента. На шотландском (гэльском) языке говорит незначительное меньшинство. Я видел недавно публикации, очень возмутившие, кстати, шотландцев, которые представляли собой попытку доказать, что значительная часть сторонников независимости исходит не из желания добра своей родине, а из своего рода ксенофобии, из почти расистского отвращения к англичанам. Шотландская национальная партия с гневом отвергла такого рода подход: ничего подобного, мы абсолютно рациональные люди, мы просто стремимся к тому, чтобы шотландцы жили лучше во всех отношениях.

- Где в Глазго англичанин может услышать о том, что он оккупант: в пивной, в парламенте, в общественном транспорте?

- Да где угодно. Особенно неприятна ситуация в пограничных областях между Шотландией и Англией, где англичан могут оскорбить, и даже дело до физического насилия может дойти. Мне приходилось слышать подобные разговоры и на английской территории. Правда, при этом обе стороны злоупотребили алкоголем.

- Каковы особенности взаимоотношений английского и шотландского народов? Англичане и шотландцы - как русские и украинцы?

- Конечно, похоже, но в то же время и не похоже. Иногда отделить англичан от шотландцев довольно сложно. В предыдущем лейбористском правительстве Тони Блэра, как кто-то насчитал, две трети членов кабинета министров имели шотландские корни. Вот кем их считать, этих людей? Очень часто «потрешь» британца - и окажется, что в нем есть и шотландская, и валлийская примесь, «чистых» англичан почти не существует. Это экзистенциальный вопрос, вопрос борьбы за британскую душу, если хотите. Некоторые утверждают, что стремление Шотландии к независимости почти иррационально, говорят: приезжайте в Дублин, в независимую Ирландию, которая так яростно за эту независимость боролась, и послушайте, на каком языке говорят там люди на улицах. Говорят они по-английски. Посмотрите на вывески на главных магазинах - они в основном на английском. Посмотрите, что читают и что смотрят люди... Отделить даже ирландцев от англичан достаточно сложно, а шотландцы к англичанам исторически еще ближе стоят.

- Как в Англии относятся к перспективе независимости Шотландии?

- Брак хотя бы по расчету должен продолжаться - таково мнение большинства англичан. Многие, правда, говорят: если они так хотят, пусть уходят, но пусть тогда не мечтают, что английский фунт стерлингов останется единой валютой. Именно это предполагает программа Шотландской национальной партии: после обретения независимости валюта останется единой. Позиция этой группы англичан такова: «Нет, пусть шотландцы насладятся своей собственной инфляцией, столкнутся с тем, что в условиях, когда государство вынуждено будет взять на себя много функций, которые сейчас выполняет Лондон, валовый внутренний продукт уменьшится. И посмотрим, как они тогда справятся, а нам, может быть, экономически без них легче будет», - говорит Андрей Остальский.

Bütün xəbərləri izləyin

Как украинские "беркутовцы" с Майдана стали ОМОНом с Тверской

Как украинские "беркутовцы" с Майдана стали ОМОНом с Тверской
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:07:18 0:00

Во время антикоррупционной акции на Тверской в Москве среди ОМОНа был замечен Сергей Кусюк, бывший заместитель командующего киевского "Беркута" – бойцы этого подразделения, непосредственно под командованием Кусюка, избивали и задерживали участников Майдана. Теперь он служит в российской Нацгвардии

Первый канал с реальной картинкой

Первый канал с реальной картинкой
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:02:18 0:00

12 июня Первый канал показал репортаж из центра Москвы. В него вошло не все. Радио Свобода восстановило то, что осталось за кадром.

Имидж – все. Почему азербайджанские правозащитники и независимые журналисты попадают в тюрьму

Имидж – все. Почему азербайджанские правозащитники и независимые журналисты попадают в тюрьму
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:27:35 0:00

На похищенного в Тбилиси азербайджанского журналиста-расследователя Афгана Мухтарлы на родине завели уголовное дело. Почему и за что критики азербайджанской власти оказываются в тюрьме – разбор НВ

Настоящее Время. 3 мая

Настоящее Время. 3 мая
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:23:44 0:00

О чем президенты Турции и России договорились в Сочи? Вступил в силу приговор оппозиционеру Навальному: это может помешать ему принять участие в выборах президента РФ. История успеха в самом депрессивном регионе Латвии. В России дети сами организовали переправу через реку, чтобы добраться до школы

Домик у океана. Как выглядит вилла для Людмилы Путиной – репортаж с юга Франции

Домик у океана. Как выглядит вилла для Людмилы Путиной – репортаж с юга Франции
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:06:04 0:00

На юге Франции нашли особняк бывшей жены президента России Людмилы Путиной. Виллу по соседству с дочкой – Катериной Тихоновой – приобрел новый муж Путиной – Артур Очеретный. Сперва Очеретные не хотели раскрывать информацию о себе. Но по закону, застройщик обязан предоставить данные о заказчике.

Настоящее Время. 27 апреля

Настоящее Время. 27 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:29:00 0:00

Избрана новая мера пресечения отстраненному от должности главе Фискальной службы. Поставку электроэнергии в т.н. "ЛНР" могут оплатить российские потребители. Снос пятиэтажек в Москве: чем закончится спор городских властей и жильцов? Михаил Барышников стал гражданином Латвии

Настоящее Время. 20 апреля

Настоящее Время. 20 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:21:34 0:00

Мать фигуранта дела о теракте в Петербурге назвала съемку ФСБ о его задержании с оружием постановочной. Кто на самом деле разработал план вмешательства России в выборы президента США, и был ли такой план? Кандидат в президенты Франции Фийон настаивает, что "Крым - исторически российская территория"

Страна самых высокопоставленных телеведущих. Почему политики захватили телеэфир Украины

Страна самых высокопоставленных телеведущих. Почему политики захватили телеэфир Украины
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:02:13 0:00

Украинские политики хотят не только приходить в гости на телевидение, но и сами выступать в качестве ведуших. Рассказываем, кто из политиков стал телеведущим в Украине

Настоящее Время. 19 апреля

Настоящее Время. 19 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:25:27 0:00

Международный суд в Гааге вынес решение о предупредительных мерах по отношению к Москве - не в пользу Украины. В Чёрном море раскололся надвое и затонул сухогруз. В редакцию Новой газеты после статьи о геях в Чечне пришло письмо из Грозного с "белым порошком", а ЛГБТ-активисты подали на газету в суд

Настоящее Время. 18 апреля

Настоящее Время. 18 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:24:40 0:00

Обострение в отношениях Тбилиси и Москвы: глава МИД РФ Лавров приехал в непризнанную Абхазию открывать посольство. Протесты в Стамбуле: оппозиция требует отменить результаты референдума. В аннексированном Крыму возобновился суд по делу журналиста Николая Семены, обвиняемого в угрозе целостности РФ

Настоящее Время. 12 апреля

Настоящее Время. 12 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:24:06 0:00

Госсекретарь США Рекс Тиллерсон в Москве встретился с Путиным и Лавровым. Бомбы на пути футболистов: кто устроил взрывы в немецком Дортмунде? 30 вооруженных людей в штатском переходят границу Беларуси и Литвы и объявляют самопровозглашенную республику. Остался месяц до финала Евровидения в Киеве

Погром в темноте: в Бишкеке под покровом ночи неизвестные на тракторе снесли три десятка частных домов

В районе частной застройки Ново-Павловка недалеко от Бишкека неизвестные ночью снесли три десятка недостроенных домов. Владельцы обвиняют в погроме бывших владельцев участков, которые когда-то продали землю новым жильцам. А местные власти говорят, что в Ново-Павловке вообще запрещено строительство

Настоящее Время. 11 апреля

Настоящее Время. 11 апреля
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:23:20 0:00

Рекс Тиллерсон прилетел в Москву: есть ли у него способ заставить Кремль отказаться от поддержки Асада? Прошло 6 лет после теракта в минском метро, вопросы до сих пор остались. Более 1000 человек были казнены за год в мире: доклад Amnesty International. В Москве прощаются с поэтом Евгением Евтушенко

Как живет город, который его жители никогда не видели. Неизвестная Россия

Как живет город, который его жители никогда не видели. Неизвестная Россия
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:24:27 0:00

Русиново Калужской области – словно Россия в миниатюре. Со всеми ее проблемами и заботами. Только вот обитатели его находятся совсем в другом мире. Там, где не просто "трудно жить", а откуда выбраться уже невозможно. Там, где нет солнечного света и лиц родных людей

"Наш дурдом голосует за Путина": в Казани прошел арт-пикет "Открытой России"

"Наш дурдом голосует за Путина": в Казани прошел арт-пикет "Открытой России"
Gözlə

No media source currently available

0:00 0:02:32 0:00

8 апреля в Казани региональное отделение "Открытой России" провело арт-пикет, на котором его участники в ироничной форме выступили против политики президента Владимира Путина.

Davamı

XS
SM
MD
LG